Сефардский крик: песня исполнена на испанском и иврите15 августа состоялась премьера видеоклипа на песню «Сефардский крик», через платформу YouTube. Автор слов и музыкального оформления — испанский поэт и композитор. Тереза Маскареньясмузыку и звукорежиссер исполнил известный гибралтарский композитор, мультиинструменталист и певец. Джон Адам Маскареньяс которые вместе с прекрасным израильским певцом и поэтом Рафаэла Варди Они выступили превосходно: Джон поет на испанском, а Рафаэла на иврите с субтитрами на испанском и иврите.Чтобы узнать немного больше об этом музыкальном проекте, я задал Терезе, Джону и Рафаэле несколько вопросов и рад поделиться ответами ниже. Текст песни был переведен с испанского на английский Терезой и с английского на иврит. Рафаэла Варди.Дорогая Тереза: — Как появилась песня «Сефардский крик»?Эта песня родилась несколько лет назад во время прекрасного путешествия, которое мы с Джоном совершили в Кордову (Испания). Мы шли по его узким улочкам; наслаждаясь всем богатством и историей, которыми может похвастаться эта земля, и в самом сердце еврейского квартала, мы посетили La Casa de Sefarad, мы чувствовали себя очень воодушевленными и взволнованными. Мой муж всегда очень интересовался еврейской культурой и религией. И там он предложил мне сочинить эту песню.Поэтому, вернувшись домой, я начал писать тексты, а когда закончил, мы начали работать над ними и над музыкой. В эту песню на протяжении многих лет вносилось много изменений и изменений, и в конце концов она сохранилась в одной из многих папок на моем рабочем столе.Но это было несколько месяцев назад, когда я работал над сборником стихов, который недавно был опубликован. ПЛАНЕТАРНАЯ ПЕСНЯ: БРАТСТВО НА ЗЕМЛЕ (РЕДАКТОРЫ ХККоста-Рика)проведенный Карлосом Хавьером Харкином, никарагуанским писателем и обозревателем, в котором участвовали художники, писатели и поэты из разных стран мира, объединившиеся в борьбе и защите окружающей среды, именно благодаря ему мы имели честь узнать Рафаэла Варди, великолепный израильский голос, которая нас очень впечатлила, благодаря Карлосу Хавьеру мы смогли связаться с ней и снова взялись за эту песню. И сегодня мы очень гордимся и довольны полученными результатами, песня значительно улучшилась благодаря сотрудничеству с великой певицей Рафаэлой. Было очень приятно работать вместе с вами.Как вы описываете чувство, которое испытываете, узнав, что эта песня исполнена на испанском и иврите?Я чувствую себя очень взволнованным, гораздо больше, чем можно описать словами.Написать текст песни и почувствовать, как она обретает форму вместе с музыкой, — это чистое волшебство.Эта песня была для нас очень особенной, и иметь прекрасную возможность того, что Рафаэла не только перевела ее на иврит, но и спела на языке оригинала, - это что-то невероятное. Я чувствую себя очень гордым и счастливым. Рафаэла проделала огромную работу и своим вкладом значительно обогатила песню.Дорогой Джон: — Что для вас значит исполнение песни «un llanto sephardí» дуэтом в сотрудничестве с выдающейся израильской певицей Рафаэлой Варди?Я всегда испытывал большое уважение к еврейской культуре, здесь, в Гибралтаре, живет много евреев сефардского происхождения, и я чувствовал потребность и глубокую потребность чувство иметь возможность сочинить песню, посвященную им, и, встретив Рафаэлу Варди, мы поняли, что она действительно тот человек, который подходит для этой песни.У нее замечательный голос и она прекрасная певица. Я очень удовлетворен и горжусь большой и великолепной работой, проделанной Рафаэлой, не только в сотрудничестве по интерпретации этой песни, но и за ее работу в качестве переводчика и редактора этого великолепного видео, которое она сделала и которое, я надеюсь, вам понравится и что оно достигает многих сердец.Дорогая Рафаэла: — Что для вас значит исполнение песни «Un llanto sefardí» дуэтом с гибралтарским певцом Джоном Адамом Маскареньясом?Джон Адам Маскареньяс — великий певец и музыкант мирового масштаба. Вот почему я был взволнован и имел честь и удовольствие спеть с ним этот прекрасный дуэт.Его интерпретация прекрасна, и сочиненная им мелодия, которая с каждым мгновением становилась сильнее, проникла глубоко в мое сердце и душу и заставила меня петь ее с большим волнением.Вы были монтажером видеоклипа на эту песню: — Какой у вас был опыт работы над монтажом этого видео?Прежде чем редактировать видео, я закрыл глаза и послушал песню. Я начал представлять, как буду строить видеоклип. Я представил себе девушку, идущую по пустыне и стремящуюся обрести любовь, о которой она мечтала, на новой земле, как оптический обман.Я включил эффекты, которые создавали иллюзию сна, восхода солнца, и усиливал эффекты, точно так же, как Джон строил мелодию.Чтобы добавить субтитры на испанском языке, я научился комбинировать на клавиатуре испанский язык в дополнение к имеющимся у меня ивриту и английскому.Я очень горжусь видео, которое я создал.Видеоклип одновременно транслировался на YouTube-канале Рафаэлы Варди: Этими строками я поздравляю Терезу, Рафаэлу и Джона за прекрасную работу, которую они проделали в этом музыкальном произведении. Благодарю каждого из вас, кто был так любезен ответить на мои вопросы для этой журналистской статьи. Перевод ответов Рафаэлы с английского на испанский выполнила Тереза Маскареньяс, поэтесса, спасибо за сотрудничество.Вас может заинтересовать:Мне это нравится:Мне нравится Зарядка...Связанный
добавил
Скоморох
145
Сефардский крик: песня исполнена на испанском и иврите
102
0 коммент | + добавить
добавил
Скоморох
110
Графиня Харуко, рожденная для любви
Графиня Харуко, рожденная для любвиОтредактировано для историиМного лет назад у меня была секретарша, у которой был только один ребенок. Мальчик, немного глуповатый, имел несчастье влюбиться в девушку с острова Маврикий. Ее звали Мари Элен. Надо признать, что девушка была смелой. Моя секретарша на пике негодования сказала, что все девушки на островах одинаковые. Следует отметить, что я тоже островитянин, и было бы крайне неодобрительно, особенно для меня, сделать такой неуместный вывод. Однако моя бывшая секретарша не ошиблась, когда таким же образом описала еще одну девушку с островов, о которой я хочу сегодня с вами поговорить.Я хочу рассказать вам о кубинской графине. Мария Тереза де Монтальво О'Фарриль. Она родилась в Гаване в 1771 году. Она была дочерью первого графа Каса Монтальво, внучкой первого графа Макурогеда и четвертого маркиза Вильялты, что делало ее прямым потомком графов Каса Байона. У него было очень комфортное детство, окруженное роскошью и причудами. О ней заботились кормилицы и черные рабыни, чьей жизненной миссией было сделать ее счастливой. В жизни Марии Терезы все было рано. Она была юной девушкой десяти лет. Она была помолвлена в 12 Хоакин де Санта-Крус и Карденассамый богатый человек Кубы. В 16 лет она вышла замуж за Хоакина, графа Харуко, поэтому в браке получила титул графини Харуко. Харуко — кубинский муниципалитет, расположенный поровну между северным и южным побережьями острова, где-то между городами Гавана и Матансас. Через год после свадьбы у них родилась первая дочь. Мерседес Санта-Крус и Монтальвокоторому также будет суждена жизнь в путешествиях и роскоши. Мария Тереза, графиня Монтальво, вошла в историю под титулом своего мужа — Мария Тереза Монтальво, графиня Харуко.Мы можем понять, что для капризной женщины с большими амбициями город Гавана был для нее слишком мал. В 1789 году ее мужу было поручено занять должность на службе у тогдашнего короля Карла IV, поэтому пара отправилась в Мадрид, где обосновалась своей резиденцией. Свою маленькую дочь они оставили на попечение прабабушки по материнской линии, которая позволила ей расти почти дико, к большому неудовольствию семьи ее отца, графов Харуко. Пришло время сделать знаменитого «Гранд Тур» что люди предков делали в то время. А именно: гастроли по Англии, Германии, Франции и, прежде всего, Италии.Первые годы кубинского графства в Мадриде Мария Тереза провела, связанная с общественной и профессиональной карьерой мужа, постепенно находя себе место в высшем обществе Мадрида. В это время торжествовали салоны герцогини Альбы, герцогини Осуны и Бенавенте и других. Марии Терезе удалось основать свой салон в своей резиденции на улице Луна, 14. Салон был в то время очень моден среди дворян и высшей буржуазии. В один день недели, в установленное время, семья принимала в своем доме писателей и известных людей. Одни танцевали, другие приходили поговорить о других, третьи — поиграть в карты, третьи — поговорить о политике или просто послушать музыку, которую играет кто-то из гостей.Премьер-министром того времени был Мануэль Годойинтриган, достигший этого положения потому, что был любовником королевы, Мария Луизакоторая открыто укладывала в постель каждого мужчину, который ей нравился, и который был в пределах ее досягаемости, под присмотром и терпением своего мужа-короля. Годой, который не был верен своей возлюбленной королеве, покорил графиню Харуко, от которой у него было двое детей. Первому он дал имя Габриэль, имя первого из графов Харуко, а второму дал имя своего отца Мануэля. Вы можете понять дискомфорт королевы Марии Луизы. Она кричала на мужа: - Рогоносец, как ты собираешься позволить жене так обижаться? Вы должны отстранить его от должности. Бедный Карл IV только пожал плечами.В то время в Мадриде поселилась известная английская дворянка. Элизабет Вассал-Фоксизвестный как Леди Холланд. Она описала потомкам, какими были эти неспокойные годы в Мадриде, а также описала, какой была Мария Тереза Монтальво. Там говорилось: «Красивая гаванка, чрезвычайно сладострастная, живет полностью преданной страсти любви». Другие описывали ее так: «Консервативная, интригующая, влиятельная, скандальная француженка. «Красивая, чрезвычайно сладострастная женщина из Гаваны, возможно, обусловленная физической красотой и привлекательностью, исходившими от ее блестящей личности, а также ее навыков соблазнения, которые она умела использовать в своих интересах с большим мастерством». В определенный момент графу пришлось вернуться на Кубу, откуда он привез четырехлетнюю дочь Мерседес. Позже ее муж, вынужденный заниматься семейными делами, вернулся на Кубу, где умер от высокой температуры.Моменты, о которых я рассказываю, были очень бурными не только в Испании, но и во всей Европе. Наполеон Бонапарт намеревался захватить всю Европу под предлогом навязывания идей Французской революции, но не раньше, чем провозгласил себя императором. Он, император мира. Он попросил у Карла IV, испанского короля, разрешения пересечь его земли с намерением вторгнуться в Португалию. Наполеон не нашел лучшего решения, как сослать испанских королей во французский город Байонну и поставить на их место своего брата Жозефа, занимавшего трон с титулом Жозефа I.Жозеф I был женат на прекрасной Марсельезе, дочери очень богатого торговца шелком Жюли Клэри. Мы знаем, что Бонапарты очень любили красивых женщин, поэтому Жозеф сразу влюбился в эту красивую, кубинскую, богатую, овдовевшую и элегантную женщину. Вместе они пережили один из самых важных романов француза во время его пребывания в Испании. Любовные связи между королем Жозефом I и Марией Терезой, графиней Харуко, вызвали столько разговоров, что он построил для нее особняк на улице Клавель. Мария Тереза никогда не жила в этом доме. Это было место, где они встречались ночью, чтобы прожить свою любовь. К этому времени относится знаменитый куплет: У графини Харуко есть метелка из перьев, / в которую Хосе Примеро макает чернила...Мария Терезия умерла в 1812 году от заболевания легких в возрасте 42 лет. Иосиф I, исполняя данное ей при жизни обещание, в ту же ночь похорон повелел вынуть ее тело из гробницы и отвезти в сад того особняка на Клавель-стрит, который он для нее построил, в подножие лиственного вяза, немой свидетель его любви. Боль Иосифа I была недолгой. Очень скоро он завязал еще один роман, с другой кубинкой… с Мерседес, дочерью Марии Терезы. Для этого он выдал ее замуж за одного из своих офицеров и дал ей титул графа Мерлина. С падением шаткого режима Иосифа I графам Мерлина пришлось бежать во Францию. Там Мерседес стала великой писательницей, одной из первых кубинцев, опубликовавших свои произведения.Добрый читатель даже отдаленно не задумывается, что Мария Тереза де Монтальво была всего лишь любовницей Мануэля Годоя и Хосе I. В немалом списке гостей ее постели были Лучано Бонапарт, Наполеон Бонапарт и даже знаменитый арагонский художник Франсиско Гойя. . Если вы проезжаете через Мадрид, даже не пытайтесь искать этот особняк на Калле дель Клавель, любовном гнездышке француза и кубинки. Во времена правления Альфонсо XIII это было одно из более чем 200 зданий, которые были вынуждены снести, чтобы освободить место для знаменитого мадридского проспекта Гран-Виа.Приглашаем вас прочитать больше от автора:Мне это нравится:Мне нравится Зарядка...Связанный
67
0 коммент | + добавить
добавил
Скоморох
100
Никаких больше Барби, да Нэнси
Никаких больше Барби, да НэнсиНикто не может усомниться в ценности фильма о Барби, в котором мы можем подчеркнуть великую работу его режиссера Греты Гервиг и его главных героев и который, без сомнения, станет одним из величайших героев ночи Оскара и будет выделяться своей несколько статуэток.Я не могу отрицать свидетельства постановки, доход которой превысил 1 миллиард долларов, что не освобождает ее от тени после такого большого успеха.Хотя его хотели показать как феминистский фильм, и ничто не могло быть дальше от реальности, если только не путать феминизм с обелением Mattel, рекламой в рекламе.Компания по производству игрушек, которая положила конец настоящей борьбе женщин и феминизма, продолжавшейся более двадцати лет, за повышение собственного тщеславия и собственных интересов путем использования женщин, положив конец их расширению прав и возможностей и борьбе за равенство.Нет, я не запутался и если можно, и если мне будет предоставлена возможность, я это объясню.Вспомните здесь таких женщин, как испанская модель Пышная, которая более двадцати лет боролась за разнообразие размеров и равенство в Испании, а также тех других великих женщин, которые, следуя ее примеру, присоединились к борьбе за расширение прав и возможностей женщин и равенство на международном уровне.Равенство — это не просто результат эстетического макияжа перед лицом манипулируемой реальности..Равенство – это сложная и многофакторная проблема, возникающая в специфическом культурном, социальном и экономическом контексте.Это означает, что равенство является вопросом не индивидуальной ответственности, а общества в целом, и к нему следует относиться как к таковому, и действия должны предприниматься во всех секторах, помимо статического и заинтересованного манипулирования, которое направлено на запутывание и манипулирование.Поэтому моя критика фильма, который помимо того, что является развлекательным продуктом, не должна вредить тому небольшому прогрессу, достигнутому после долгих лет борьбы.Вот почему эта статья, которая стремится открыть глаза и совесть, которую она стремится усыпить, это производство, и которое никогда не должно преодолевать банальный развлекательный и развлекательный эффект этого продукта, который должен быть его единственной и конечной целью.Хватит стигматизировать людей из-за их имиджа, и именно поэтому эта статья направлена на то, чтобы положить конец пандемии Барби, которая едва достигает 5% населения, так же, как стереотип Кента, и давайте поспорим на эти 78, 32%, что мы станем ближе к реальности.Хватит поддерживать меньшинства, делать ставку на большинство, и для этого именно мы, средства массовой информации, имеем привилегированное положение, чтобы работать ради истинного Равенства, пытаясь контролировать эти макиавеллистские манипуляции, в дополнение к тому, чтобы быть верными то есть портрет лицемерия, которое действительно преобладает. Женщинам-новаторам нравится Ева Мария Перес Льяно которые выходят в финал чемпионата мира по футболу и находятся в авангарде других видов спорта во всем мире, таких как баскетбол. Когда будет признано истинное Равенство и мы оставим позади лицемерие корыстного эстетического макияжа?Может ли такая компания, как Mattel, в которой 20 менеджеров – мужчины и 1 женщина, – представлять равенство?. Является ли компания, которая не стремится ничем иным, как расширить мужской идеал женственности, заслуживающей доверия и надежной? Где в фильме беременная Барби и почему ее в фильме исключили?Революция против патриархальной власти, которая пытается положить конец борьбе женщин, настоящих героинь 21 века.Хватит о мире Барби, давайте сделаем ставку на мир Нэнси.Свободное излучение мысли.Приглашаем вас прочитать больше от автора:Мне это нравится:Мне нравится Зарядка...Связанный
57
0 коммент | + добавить