Почему японский уличный рамен исчезает? - !
17 апреля. Эти скромные троллейбусные доски долгое время были больше, чем просто в местах для быстрого укуса – это социальный центр, где местные жители собираются для разговора, отношений и простого удовольствия от горячей чашки лапши. Будь то после ночи питья, после еврейской практики или просто обычной остановки во время ходьбы, люди всех возрастов любили эти практики как часть своего повседневного ритма и эмоционального ландшафта. На одном таком рамене, который теперь приближается к их последним дням работы, обычаи будут пытаться не только еду, но и воспоминания, которые он содержит. Владелец, 78-летний мужчина, который управлял конюшней в течение почти 54 лет, говорит с жарой и смирением долгой истории своего рамена. Он помнит, как он начал конюшню после того, как он потерпел неудачу в юности, он не сможет потерпеть неудачу, в конечном итоге обнаружив радость и смысл служить рамен на протяжении десятилетий. Несмотря на закрытие своего ресторана в течение десяти лет после смерти сотрудника, он вернулся в киоск, поддерживая наследие. Для многих клиентов киоск представляет больше, чем просто продукты питания – это ритуал. Семьи, работники и отдельные подразделения регулярно возвращаются, некоторые путешествуют издалека, в том числе за рубежом. Человек, который работает в Дубае, хочет остановиться, когда он возвращается в Японию. Другие говорят, что присутствия горячего света стойла достаточно, чтобы почувствовать их дома, даже если они не ели. Эти взаимодействия часто выходят за рамки еды, так как многие приходят, чтобы говорить, запечатлеть и делиться своей жизнью с дружелюбным владельцем. Атмосфера вокруг стойла – это знакомство и привязанность. Клиенты вызывают свои заказы – бараны из сои, соляного рамена, мисо, более избыточного зеленого лука, честного времени – в то время как владелец постоянно работает в компактном пространстве, иногда помогал их внуку. Несмотря на длинные очереди, люди терпеливо ждут, обмениваясь историями и шутками. Атмосфера является незаконной, но утешительным, полным смехом, клоуном мисок и молниеносного супа. Но даже когда ностальгия остается в воздухе, реальность остается то, что эти виды столовой падают из городских ландшафтов Японии. Изменение стандартных действий, старение населения и изменения в привычках потребителей затрудняют выживание. Молодые поколения, хотя и благодарны, могут не принять такую требовательную, физически налоговую работу. Прямое закрытие этого рамена вызвало волну благодарности и спокойной печали среди его покровителей. Многие выражают искреннюю благодарность владельцу, некоторые слезы, другие с юмором и теплыми руками. Для тех, кто вырос с этим вкусом прошлого, конец киоска замечает больше, чем потеря его любимой еды – это означает исчезновение культурных тканей Японии. Источник: японская пищевая лапша
КОММЕНТЫ