Регистрация
*
*
*

Leave the field below empty!

Интервью с поэтом Марвином Сальвадором Калеро Молина


3 марта 2025 в 19:44
на сайт, и вы сможете вступить в группу.

Интервью с поэтом Марвином Сальвадором Калеро Молина

Уважаемые читатели сегодня, я с удовольствием поделиться интервью, которое я недавно дал писателю, инженеру, профессору и никарагуанскому поэту Марвин Сальвадор Калеро Молина(родился 28 декабря 1983 года в Югальпе, Чонталс) – поэт, который выделялся со своим литературным работой на национальном и международном уровне; Без сомнения, отличный представитель своего поколения в испанском мире и за его пределами.

Детство Калеро, с раннего возраста было нелегко работать, чтобы продвинуться вперед, и добился его с большим успехом. В этом выступлении он говорит нам, что в 7 лет он научился читать, и с тех пор чтение и письмо – его великие путешествия. В своей карьере в качестве поэта он имел честь быть приглашенным на многие литературные фестивали, такие как: Венский концерт, Австрия 2014, я саммит «Голоса Латинской Америки» Коста -Рика 2017, среди прочего.

Марвин, автор нескольких книг: Я не знаю твою историю (Juigalpa, 2000). Он выбрал Рубен Дарио и поет до смерти (Managua, 2016). Горнодобывающие истории (Cuervo Nest (Managua, 2017). Сто способов сократить горизонт (Майами, США, 2019). Борьба богов в нимф -лесу (Орегон, США, 2023). Деталь для Альфонсо Кортеса (Juigalpa, 2023). Из -за качества своего литературного произведения он получил среди других признаний, первое место в короткометражном романе «Цветочные игры» Chuno Blandón 2024. Другое выдающееся признание включает в себя: Национальную поэтическую премию (CED, Managua, 2001). Международный повествовательный приз, El Parnassus New World Magazine (Peru, 2016). Честь упоминания о национальной премии Альфонсо Кортеса (2020). V World Prize «César Vallejo» 2024; Латиномурный союз писателей (э -э).

В этом интервью мы говорим о разных этапах литературной карьеры Марвина Сальвадора, а также рассказываем нам о его литературных проектах. Надеюсь, вам понравится этот контент.

Ваше детство было затоплено книгами? Каковы основные воспоминания об этом этапе?

Да, когда я был ребенком, я читал много историй книг; Окружающая среда дома позволила. Я помню, как раз, получив книгу в качестве книги. Также в муниципальных средах Джугальпы была широкая коллекция детских книг. Я помню, как читал некоторые энциклопедии; Мне нравилось читать из древнего мира, о Греции и Риме. В то время я написал свои первые детские истории и поэзию. Поэзия пришла ко мне из чтений Рубена Дарио, его ритма и рифм, а также сходства с тем, что я читал о Дорике, Джонике и Коринтии Греции. Я был огромным любопытством, чтобы иметь в моих руках книгу легенд и рассказов. Я также читал много европейских историй о влиянии семьи, с которой я жил несколько лет детства. В школе Pablo Hurtado и в школе Rosa Lanza Campos я написал стихи и истории, чтобы прочитать их в перерыве для моих компаньонов. Радио -центра открыла двери, чтобы сообщить мои первые произведения известнымиПолем

Сколько вам было лет, когда вы прочитали первую книгу?

Я научился читать до семи лет после урагана Хуана, который опустошил Южный Карибский бассейн Никарагуа, где мы приехали жить с моими родителями, и где мои старшие братья читали мне истории или религиозное влияние чтения Библии. Мой папа умер, когда ему было 6 лет. И из сельской местности я вернулся в свой родной город, Юигальпа, в 1990 году. Я научился читать в семи лет и с тех пор не переставал делать это; Я прочитал все, что мне понравилось. Мое детство было очень трудным; Мне пришлось работать так, как будто я был взрослым. Литература позаботилась обо всем моем окружении и ее неверном влиянии. Я писатель, поднятый в регионе La Batea и в районе Лас -Каноас. Лирика дала мне надежду, когда у меня не было ничего, кроме книги, заимствованной или одаренной, потому что это было единственное, что я действительно считал своей.

Что вы узнали из этой книги и какой это был литературный жанр?

Я специально не помню названия книг детства, но была книга, которая была не моей, а моего австрийского кузена, которая была написана на немецком языке, и которая переводила его, пока я слушал внимательный. Я помню историю Хуана, не опасаясь братьев Гримма, Джейкоба и Вильгельма Гримма. После этого они ставят кассету классических историй каждый день: три маленьких свиньи, маленький красный капюшон, Пульгарсито и т. Д. Я думаю, что моя литературная подготовка была там, в этом доме, который я держу в своих лучших воспоминаниях.

Ваша первая книга, опубликованная «Я не знаю твоей истории» (2000), тебе было 16 лет. Как был этот опыт публикации книги в этом возрасте?

Публикация книги поэзии в Юигальпе в 2000 году была очень сложной, особенно потому, что у него не было денег. Он сохранил стихи с 12 лет до 15 лет, которые он считал лучшим. У меня не было наставника, чтобы показать мне, что такое хорошая поэзия; Поэты, которыми я восхищался, были мертвы, а потом я думал, что я один, что больше не было поэтов или что два поэта города были последними. Стоимость тысячи Кордовы для публикации моей книги. Я не знаю твою историю, я посвятил ее профессору Октавио Галлардо. Это отмечено модернизмом, рифмами. Это книга, которую я очень люблю, потому что она напоминает мне о мальчике, который мечтал быть поэтом и которого у меня всегда есть в каждой последней книге. Вот почему эта книга гордится, потому что я опубликовал ее с большим количеством жертв. Я подписал свои первые автографы и тогда почувствовал поэта. Книга, которую я продал своей аудитории из Национального института Чонталса “Josefa Toledo de Aguerri”, где я также бакалавр в следующем годуПолем

Что предлагает поэтам или писателям, которые являются несовершеннолетними и хотят опубликовать свою книгу?

Я предлагаю вам опубликовать это. Один становится писателем и поэтом с практикой, не сохраняя писания на потом. Мы не должны бояться критики, а в молчании читателейПолем

Вы несете ответственность за передачу семинаров для литературного создания движения поэзии, искусства и истории «Грегорио Агилар Барея». Как вы цените поэзию, которую пишет новое поколение поэтов Chontales?

Поэты, как в Chontales, так и в других отделениях страны, начинаются так же, как и я, пишут модернистскую поэзию. Затем они находят свой внутренний голос. Чонталс обладает огромным потенциалом в буквах, как и остальная часть Никарагуа. Я поделился, как мало я узнал из этой торговли; Я хотел быть горизонтом среди молодежи. У меня были некоторые учителя средней школы, которые оказали такое влияние, такие как мастер Артуро Барберена, которые посреди модернизма показали мне то, что я мог прочитать, прежде всего об американской литературе. Другие европейские друзья также объявили о поэтах своих земель. Я всегда был открыт, внимательный к новомуПолем

Какая ваша любимая книга вы опубликовали?

Каждая из книг имеет важный эффект для меня; У меня нет никого, кто не выбрал, чем другой, потому что каждый отмечает стадию моей жизниПолем

Какие темы выделяются в вашей литературной работе?

Мне очень нравится писать о реальной жизни. Таким образом, истории горнодобывающей промышленности – это реальность горнодобывающей зоны Никарагуа. Сто способов сократить горизонт – это мое восприятие окружающей среды с реальными персонажами и историями, которые подвергаются сомнению, потому что мои персонажи существуют и контрастируют в моих книгах. Мой серый роман Siknis – это настоящая история, которая отражает культуру карибского побережья НикарагуаПолем

Как вы думаете, что являются плюсами и минусами новых технологий для художников и, особенно, для современных писателей?

Facebook, WhatsApp, Amazon, являются необычными инструментами. Хотя в моей стране я хорошо известен среди молодых интеллектуалов, социальные сети пробились в других широтах мира. Точно так же, другие отличные поэты и современные писатели также показали мнеПолем

Вы агроном, адвокат, выпускник по языку и литературе, писатель и поэт. Как разделите свое время между различными видами деятельности?

На самом деле, я не разделяю время; Я все это у одного человека. Быть междисциплинарным дает мне более широкое видение жизни, мира и литературы. Я не смотрю ничего изолированного от другого. Я одинПолем

С вашей точки зрения, за последние 10 лет, как прошла эволюция вашей литературной работы?

После Я не знаю твою историюЯ написал несколько книг, которые я никогда не публиковал, пока через 16 лет я снова не опубликовал свою вторую книгу. На самом деле, я ожидал большей поддержки, а я этого не сделал, поэтому однажды я решил поддержать себя, поверить в себя и стать тем, кем я являюсь сейчас. Вот почему я говорю молодым людям: не ожидайте публиковать или пригласить их или принять во внимание; Вы должны бороться, чтобы стать писателем, которого вы хотите, тогда прибудут награды и наградыПолем

Что значило для вас присутствовать на многих литературных фестивалях лично в разных странах Латинской Америки и Европы?

Это много значит. Знание поэтов и обмен идеями о современной литературе очень обогащает. Для организаторов фестивалей моя всегда благодарность. Теперь, по причинам работы, я мало уезжаю из страны, но приглашения всегда доходят до меня, из мест, как Польша, Индия и Китай. Это отличная работа, которую делают организаторы; Они большое спасибо.

19 января ваш роман «Grisi Siknis» выиграл первое место в коротких романах цветочных игр Chuno Blandón 2024. Каковы основные темы, присутствующие в этой работе?

Как некоторые газеты из Америки и Европы, национальная идентичность коренных народов Никарагуа, их традиции и мифы опубликовали ее. А также мечты молодых людей, чтобы продвинуться вперед. Они, эти молодые люди, напоминают мне о себе, пытаясь внести карьеру или быть кем -то полезным для обществаПолем

Что вдохновило вас на написание этого романа “Grisi Siknis”?

Магическая реальность карибского побережья Никарагуа. Существуют в сверхъестественных вещах, таких как духи воды и леса. Там люди сохраняют нетронутую культуру предков. Для этнических групп Карибского бассейна я восхищаюсь и уважаю их. Я вдохновлен людьми, с которыми я говорю и стал главными героями этой истории реальной жизни. Главный герой, Шейлинг Андерсон, существует и живет там в Каравале и Каре с другим настоящим именем.

Можете ли вы поговорить с нами о некоторых литературных проектах, над которыми вы сейчас работаете?

В настоящее время я работаю в трилогии моего первого романа Гриси Сикнис. Я считаю, что это было хорошее признание моей аудитории. Я хочу расширяться на южноамериканском и европейском рынке и для этой очень сильной работы. Я посвящаю себя читать, писать уже обучениеПолем

В следующей ссылке вы можете наслаждаться чтением двух стихов, которые выполняет Марвин Сальвадор:

Это может заинтересовать вас:

Автор публикации

не в сети 3 месяца

Скоморох

Куда ушли слоны, в какие города?

  • Галерея пользователя
  • Гостевая пользователя

АВТОРИЗУЙТЕСЬ, чтобы написать в гостевухе

!

Пока нет записей в гостевой книге пользователя


Расшарить

100

КОММЕНТЫ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Leave the field below empty!

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*

Leave the field below empty!

Генерация пароля