Читайте свежий выпуск «Чола» онлайн и бесплатно – Chita ReviewВсего триста лет назад в Чите скромный, тихий, но очень любопытный господин лет сорока ждал морозов. Однако «в Чите» — это громко сказано, потому что господину, прибывшему сюда после долгого трудного пути, жилых домов в этом поселке было всего пятнадцать. А само поселение, похоже, еще не имело устойчивого названия и называлось Читинском, Острогом или Сюжетом. Имя господина было Даниэль Готлиб Мессершмидт, и ему суждено было войти в историю как первому исследователю сибирских ученых (в том числе Трансбаджкали). Молодой учёный приехал со своего дня рождения в Данциге в Петербург по приглашению царя. Петр I, самый прогрессивный и открытый правитель России за всю ее историю, хорошо понимал значение науки и важность изучения как природных богатств, так и культуры народов огромной страны. Встреча этих двух неординарных личностей вылилась в сложнейшую восьмилетнюю экспедицию Мессершмидта, включающую почти десятимесячное путешествие по Забайкалью и приграничным районам, входящим сейчас в состав Китая и Монголии. Выбор Петра оказался более чем удачным. Талантливый учёный сделал множество открытий и принес бесценный научный материал, которым десятилетия спустя воспользовались его последователи. Так, находясь в Забайкалье, он сделал первое описание Хирхиринского городища - исторического памятника монгольской эпохи. Проезжая по лесам и степям, плавая по Интоде и Шилке, учёный тщательно записывает в дневник все наблюдения — описания растений и животных, названия рек и озёр, поселений и усадеб. Мессершмидта особенно привлекают языки различных народов. Он тщательно выписывает новые слова, даже пытается изучать сравнительное языкознание. Его исследования диких животных также чрезвычайно ценны. Ученый описывает не только хорошо известных нам животных - рысь, олени, джейраны, антилопы, сурки-тарбаганы... в его дневнике есть описания аргалских горных баранов и калпаев (диких родственников лошадей и ослов). Эти животные, некогда обычные для запустевших степей, не дожили до нашего времени и были истреблены человеком. Сможем ли мы восстановиться? Мессершмидту во многом не повезло. И не только потому, что всегда сложнее быть первым. Потеряв во время экспедиции здоровье, он прожил всего сорок лет, а многие его материалы погибли в результате пожара и кораблекрушения. Пятидневный дневник учёного, написанный на немецком и латыни, был издан в Германии лишь в середине прошлого века и мало доступен читателям, владеющим русским языком. Лишь к трехлетнему юбилею первой экспедиции в Сибирь ее части были переведены и изданы в России. Некоторые приехали в Забайкалье. Одним из событий года науки в регионе стало издание трансвезикальной части дневника на русском языке. И хотя не удалось избежать дефектов при подготовке издания, главное, что этот ценный свод информации на 250 страницах увидит свой читатель. И это непременно будет читатель, если он, как Мессершмидт, интересуется чудесами этого мира. Ведь, как писал учёный, ожидая читинских морозов, это важно «для понимания и трудных исследователей природы... способных изучать их и, может быть, открывать всё новые и новые вещи». Все материалы в "Записках естествоиспытателей" Олега Корсуна "Это обозрение" № 3 (1851) // 01.22.2025 Вернуться на первую страницу Перейти к издателю новости